The Blog

Muitas pessoas que já possuem algum conhecimento no idioma estrangeiro, ou até mesmo quem não tem conhecimento algum, procuram cursos de Conversação com o intuito de aprimorar a fluência nesse determinado idioma.

Existe uma expectativa de que é possível aprender a comunicar-se oralmente sem conhecer o idioma em seus aspectos mais formais, ou em palavras mais simples, sem conhecer a estrutura gramatical desse idioma. Muitas escolas inclusive reforçam essa falácia, oferecendo cursos de milagrosos de conversação, prometendo fluência em um curto espaço de tempo.

Vamos tentar desmistificar essa falácia definindo alguns termos da Linguística, que é a ciência que estuda o uso das línguas no contexto social.

Língua e linguagem são dois conceitos básicos da Linguística.

A língua, em uma definição simplificada, é um conjunto de códigos, sons e estruturas que possibilitam a comunicação verbal ou gestual (língua de sinais).

linguagem se utiliza de outras formas de comunicação. Trata-se da capacidade que os seres humanos têm para produzir, desenvolver e compreender a língua e outras manifestações, como a pintura, a música e a dança, entre outras.

A comunicação (do latim communicatio. onis, que significa “ação de participar”) é um processo que envolve a troca de informações entre dois ou mais interlocutores por meio de signos e regras semióticas mutuamente compreensíveis.

Neste texto, estamos falando de comunicação verbal, ou seja, através de uma determinada língua, e mais especificamente de uma língua estrangeira.

Contexto é a relação entre o texto ou fala e a situação em que isso ocorre. É o conjunto de circunstâncias em que se produz a mensagem que se deseja emitir – lugar e tempo, emissor e receptor etc., e que permite sua correta compreensão. Um diálogo entre dois comerciantes japoneses no Século 17 precisa ser interpretado levando-se em conta os acontecimentos históricos e sociais daquele lugar e naquele determinado momento.

Poderíamos estender ainda mais, falando sobre Metodologias e Métodos de ensino de línguas, diferenças entre o aprendizado da língua materna versus o aprendizado da língua estrangeira, e muito mais. Porém, apenas com esses conceitos apresentados, já podemos estabelecer algumas conclusões de fácil entendimento para leigos.

O aprendiz do idioma estrangeiro quer utilizar esse conhecimento para comunicar-se com outras pessoas falantes desse mesmo idioma, dentro ou fora do País, em um determinado contexto.

Portanto, a comunicação precisa ocorrer dentro de um código que seja conhecido por todos os interlocutores, do contrário essa comunicação não será efetiva.

A maneira mais eficiente de conhecer o código de determinado idioma é conhecer seus aspectos formais, ou seja, sua estrutura gramatical.

O conhecimento do aspecto formal da Língua precisa estar presente em qualquer momento de aprendizado, mesmo em aulas ditas de Conversação, dentro de uma metodologia adequada, onde este elemento formal seja o suporte para a comunicação e não o objeto exclusivo de estudo.

Assim, espero ter explicado brevemente, que não existe aulas de Conversação pura e simplesmente, uma vez que sempre haverá a necessidade de estabelecer-se um contexto de comunicação que será expresso por meio de um conjunto de normas gramaticais universalmente aceitas.

 

 

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Your Comment*

Name*

Email*

Website

Abrir chat
1
Precisa de ajuda
Olá!
Como podemos te ajudar?